janeiro 10, 2004
Expresso do meio-dia VII
Hoje, no caderno de "Economia & Internacional" do semanário Expresso, o artigo intitulado "IKEA veio para ficar" (meu bold):
Contudo, quando apresenta o historial da empresa sueca, a jornalista do Expresso escreve (meu bold):
O site da Ikea confirma a última "versão"...
Mas, a confusão continua (meu bold):
A usual tradução de "11,3 bilion euros" não é "11,3 mil milhões de euros"?
O problema de "conversão" também aparece no site português da marca: "11.300 bilhões de euros". Alguém se admira porque, em Junho passado, sugeri a Standardização do "euro português"???
PS: a facturação da Ikea, em 2003, foi de 11,3 biliões de euros!
"Em 2002, a Ikea adquiriu cerca de 70 milhões de euros em produtos fabricados no mercado nacional, cujo destino final é a venda na rede de 175 lojas do grupo, espalhadas por 35 países."
Contudo, quando apresenta o historial da empresa sueca, a jornalista do Expresso escreve (meu bold):
"A Ikea está presente, actualmente, em 31países, através de 186 estabelecimentos comerciais."
O site da Ikea confirma a última "versão"...
Mas, a confusão continua (meu bold):
"Líder mundial no mercado de distribuição de móveis e artigos de decoração para o lar, em 2003, a facturação do grupo Ikea foi cerca de 11,3 milhões de euros."
A usual tradução de "11,3 bilion euros" não é "11,3 mil milhões de euros"?
O problema de "conversão" também aparece no site português da marca: "11.300 bilhões de euros". Alguém se admira porque, em Junho passado, sugeri a Standardização do "euro português"???
PS: a facturação da Ikea, em 2003, foi de 11,3 biliões de euros!